fanfiki tolkienowskie
Komentarze do Tryptyk o Hurinie
Reviewer: NAmarie (Podpis) · Date: 2008-05-29 22:14 · On: Nirnaeth Arnoediad

Tysic i jeszcze trzydziestokro trzystu.... Inspiracja dla mojego braciszka. Cay wieczr wymyla inne liczebniki w tym stylu. A cao wiersza jest bardzo fajna, zgrabna, dobrze dobrane rymy i rytm niemal bez pomyek. Oby tak dalej. ;D

Reviewer: Elring (Podpis) · Date: 2008-04-08 21:03 · On: Nirnaeth Arnoediad

Bardzo zgrabny utwr :-) Najbardziej podoba mi si przedostatnia zwrotka, niezwykle przypad mi te do gustu czwarty wers pierwszej zwrotki. Bardzo udatnie wpasowae ten liczebnik w rytm wiersza. Niestety, zakrad si take bd gramatyczny - "sprzed laty". Poprawne jest tylko "sprzed lat", licentia poetica na nic si tu nie zda :-) Proponuj np. co w ten dese:

"W Hurina sercu rado goci ywa:

Oto druh, z ktrym rozsta si przed laty!"

Moe nie najpikniej, ale przynajmniej gramatycznie ;-)

Odpowied autora(autorw): Przedostatnia zwrotka caego wiersza, czy pierwszej czci?
Co do tego liczebnika - martwiem si troch, czy jednak nie przesadziem. Ale, skoro si podoba, to chyba znaczy, e nie ;-).
Za to "przed laty" wielkie dziki - sam w yciu bym nie zauway tego bdu. Pomyl nad popraw i zmieni.
Oglnie dziki za wysok ocen i konstruktywn krytyk. :-)


Chodzio mi o przedostatni zwrotk pierwszej czci, bo dopiero po napisaniu komentarza przeczytaam drug i trzeci :-P

Do drugiej mam nastpujce uwagi:

"Niebo zabarwi kolor ciemno-siny"
Powinno by ciemnosiny, bez dywizu.

"Cae rzesze duszy."
Dopeniacz liczby mnogiej od "dusza" to "dusz", ale ostatecznie mona przymkn na to oko :-)

"Odmienne czeka bd wiek wieka"
W tym wersie brakuje jednej sylaby - moe doda jaki jednosylabowy wyraz, np. "tu": "Odmienne czeka tu bd wiek wieka"... Nie uyabym te wyraenia "wiek wieka", ale nie mam pomysu, jak to przerobi...

W trzeciej czci:

"Silniejsza od kamstw w tej piknej postaci."
Zmieniabym szyk na "Od kamstw silniejsza w tej piknej postaci", bo w tej chwili akcenty rozoone s niewaciwie (akcent pada na przyimek "od").

Ale poza tym bardzo mi si podoba Twj Tryptyk :-)

Odpowied autora(autorw): Takie wanie miaem podejrzenie, dlatego si spytaem ;-) (BTW ta zwrotka zostaa w pewnym etapie odrzucona razem z wieloma innymi, ale potem, stwierdziwszy, e jest z nieza, daem j z powrotem). "Ciemnosiny" - racja, nawet przypomina mi si, jak miaem to na polskim. "Duszy" - a dziwne, e tego nie zauwayem. Ale za przymknicie oka bd wdziczny, bo z caej zwrotki jestem zadowolony i nie chciabym ju zmienia. ;-) "Wiek wieka" - dodanie "tu" nie wchodzi w gr. Bo trzy wersy w tej zwrotce mwi o losach dusz trzech ras: ludzi, krasnoludw i elfw. "Odmienne czeka bd wiek wieka" odnosi si do krasnoludw, ktre po mierci bd czeka w Paacach Mandosa, by odbudowa Ard po Ostatniej Bitwie i zosta wczonymi midzy Dzieci Eru (wybraem t wersj, bo uznaem j za ciekawsz od tej, w ktrej obrc si w kamie). Trzeba si duo domyla, a i tak wiele osb nie bdzie wiedzie, o co mi chodzio, ale c... Taki urok wiersza. ;-) A tak nawiasem mwic, to kiedy zwrcia mi uwag na "sprzed laty", i kiedy domylaem si, e przeczytaa jedynie pierwsz cz, tak wanie czuem, e to "wiek wieka" te nie bdzie Ci pasowa. ;-) (hm... a czy "bd przez wiek wieka" bdzie dobrze? bo, jak ju pisaem, "tu" nie wchodzi w gr.) Co do akcentu na "od" - sam to nawet widziaem, tylko nie jestem pewien, czy, kiedy zamieni kolejno na "Lecz w sercu winia sia drzemie wielka, Od kamstw silniejsza w tej piknej postaci" nie bdzie si miao wraenia, e "w tej piknej postaci" odnosi si do siy, nie do kamstw.

Musisz zaloguj się (zarejestruj się) by skomentować.